摘要:語言應(yīng)用能力是新時代大學(xué)英語的培養(yǎng)目標(biāo)。翻譯能力是中國大學(xué)生語言應(yīng)用能力中最薄弱的環(huán)節(jié),也是最容易被忽略的一項。目前大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在重視程度不高、教材缺乏和教學(xué)方法陳舊等問題?;旌鲜浇虒W(xué)法恰好可以解決目前的這些問題?;旌鲜浇虒W(xué)法可以使得翻譯實踐的互動性加強,提高了翻譯語料的多樣性,豐富了翻譯教學(xué)方法,翻譯評價的手段多元化。結(jié)合智慧校園的建設(shè),翻譯教學(xué)也將會有質(zhì)的飛躍。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
校園英語雜志, 周刊,本刊重視學(xué)術(shù)導(dǎo)向,堅持科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、先進性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:理論探究、教學(xué)研究(實驗報告)、評價測試、教學(xué)設(shè)計、學(xué)法指導(dǎo)、語言知識、教研動態(tài)、文化視窗、教海拾貝等等。于2000年經(jīng)新聞總署批準(zhǔn)的正規(guī)刊物。